jueves, 27 de noviembre de 2014

Decálogo para hacer periodismo en clave intercultural, sustancial aporte de Omar Rincón



El viernes último, el destacado periodista colombiano Omar Rincón compartió con un nutrido grupo de comunicadores indígenas procedentes de todo el país lo que él denominó un “decálogo para hacer periodismo en clave intercultural”

Se trata de un documento que cuestiona el modo como hemos venido entendiendo la labor del periodista y la función que tienen los medios para los que trabajan. En ese sentido trata con términos como colonialismo, autonegación, ninguneo y autenticidad del otro.

“El periodismo en clave de interculturalidad implica la lucha en las estructuras narrativas y las formas estéticas para imaginar un acto comunicativo alternativo para contar de otras maneras y con otras miradas: una que lucha contra el paternalismo letrado, ilustrado y cristiano”, señala el decálogo.

Rincón presentó, vía Skype, el contenido del documento y brindó las respectivas explicaciones en el marco de las II Jornadas de Comunicación y Democracia que se desarrollaron en la Universidad Antonio Ruiz de Montoya (UARM), que se ubica en Lima.

Rincón junto a otros destacados periodistas como la corresponsal de BBC Mundo, Nelly Luna, formaron parte de la mesa “Cómo comunicar el cambio climático”.

Dichas jornadas fueron organizadas por la Red de Comunicadores Indígenas del Perú (REDCIP), Servindi, la organización de mujeres Onamiap, la Escuela de Periodismo de la UARM, la Coordinadora Nacional de Radio (CNR) y la Fundación Friedrich Ebert (FES).

Tras la presentación, Rincón exhortó a los comunicadores de Perú a trabajar su propio “decálogo” y compartirlo para, de darse el caso, consolidar un mejor texto.

A continuación compartimos el documento completo, así como un audio con su ponencia, en el que abunda en detalles sobre su decálogo. En futuras notas compartiremos lo expresado por los demás ponentes, tanto de la citada mesa como de otras.
10+ criterios para periodismo intercultural y de descolonización

Prámbulo

“No olvidemos que el colonialismo se basa en la presunción de superioridad del que coloniza, y –lo que es peor– en la aceptación de inferioridad del colonizado”, Cergio Prudencio

“Siendo parte de una cultura tengo derecho a expresar esa, mi cultura”, Gualberto Cusi

“Mestizaje es una negación: blanquearse y borrar todas las diferencias porque el mestizo es no y no: no soy lo que soy y no puedo ser lo que quiero”, Xavier Albo

“Me di cuenta de que personas como yo también podían existir en la literatura”, Chamamanda Adichie

Manifiesto para no desgastarse en el ninguneo… periodístico

1. Hacer periodismo en clave de interculturalidad es la lucha contra el EL NINGUNEO y LA AUTONEGACIÓN… es la lucha contra la violencia en cadena: el de arriba que codea al de abajo: contra el negar la madre, la lengua y la cultura.

2. Si COLONIALIDAD es que asumimos que “no valemos y que tenemos que desear lo otro” y que el colonialismo es una estructura de ascender socialmente excluyendo…, entonces, elperiodismo en clave de interculturalidad asume que cada uno, sobre todo el otro, vale por sí mismo, cómo es y viene siendo: es ver LA REALIDAD DESDE EL LUGAR DEL OTRO.

3. El periodismo en clave de interculturalidad implica la lucha en las estructuras narrativas y las formas estéticas para imaginar un acto comunicativo alternativo para CONTAR DE OTRAS MANERAS y CON OTRAS MIRADAS: una que lucha contra el paternalismo letrado, ilustrado y cristiano.

4. El periodismo en clave de interculturalidad es UNA LUCHA DE HISTORIAS para evitar el peligro de una sola historia y promover historias de reconocimiento desde y en el otro (el colonizado).

5. Hacer periodismo en clave de interculturalidad comienza por comprender que la colonización es múltiple, diversa y en flujo… y que la DESCOLONIZACIÓN ESTÁ MÁS ALLÁ DE LOS CONCEPTOS en las prácticas cotidianas de vida, en las realidades culturales y en los relatos mediáticos.

6. Hacer periodismo en clave de interculturalidad es LUCHAR CONTRA LA AUTENTICIDAD DEL OTRO y del uno: Lucha contra los múltiples auténticos (étnicos, mestizos, territoriales, generacionales….)

7. Si DESCOLONIZAR es recuperar el valer del uno mismo y curar el alma colectiva…, entonces, el periodismo en clave de interculturalidad parte de uno mismo, de verse a sí mismo en sus luchas por “de-colonalizarse” y el pensarse desde su realidad; significa PONER DISTANCIA FRENTE A LOS PROPIOS SABERES, PRÁCTICAS Y PREJUICIOS… para crear otros relatos.

8. EL PERIODISTA en clave de interculturalidad debe dejar de ser juez para ser parte del proceso de reconstrucción: trabajar la propia colonización personal/profesional. Por lo tanto, debe asumir UNA POSICIÓN DISTINTA A LA HABITUAL, intentar OTRAS MIRADAS.

9. EL PERIODISTA en clave de interculturalidad NO DELEGA LA RESPONSABILIDAD: No hay manual, no hay respuesta, toca responsabilizarse…

10. Hacer periodismo en clave de interculturalidad significa “practicar todas las identidades que es uno” y “ENCONTRAR LOS PUNTOS INTERMEDIOS DE DIÁLOGO” como lo expresa Xavier Albo.


Fuente: Servindi.org